05月17 《典籍里的中國》對傳播中醫(yī)藥文化的啟示
明萬歷年間,年過七旬的李時珍手捧大儒王世貞為《本草綱目》作的序,欣喜萬分。借助王世貞的影響力,他耗費近四十年心血編寫的皇皇巨著——《本草綱目》終于能刊行于世。
回想父親的鼓舞,回想編寫此書過程中的艱辛,想到《本草綱目》日后能惠及萬民、拯救蒼生,李時珍不禁眼噙熱淚。此時,一個自稱來自四百年后的讀書人,竟能如數(shù)家珍般地說出這部尚未付梓的巨著中記載了幾味藥、幾幅圖,還告訴李時珍,《本草綱目》被收錄到聯(lián)合國教科文組織《世界記憶名錄》中。
這樣不可思議的場景,出現(xiàn)在央視最近熱播的節(jié)目《典籍里的中國》中,節(jié)目第4期講述了李時珍編修《本草綱目》的故事,一經(jīng)播出,廣受歡迎。李時珍曾攻讀四書五經(jīng),屢試不第后棄儒學(xué)醫(yī),從醫(yī)時心系天下蒼生?!兜浼锏闹袊饭?jié)目的熱播,也為我們傳播中醫(yī)藥文化以及優(yōu)秀傳統(tǒng)文化帶來許多啟發(fā)。
《典籍里的中國》熱播之由
時代之剛需
近年來,央視推出了一大批以弘揚中華傳統(tǒng)文化為主題的文化類綜藝節(jié)目,例如《中國漢字聽寫大會》《中國成語大會》《中國謎語大會》《中國詩詞大會》《國家寶藏》等,這些節(jié)目分別從漢字、成語典故、燈謎、古詩詞等入手,為人們展示中華傳統(tǒng)文化的風(fēng)采。
一段時間內(nèi),電視節(jié)目泛娛樂化傾向較為明顯,熒屏被以追求感官刺激為主要內(nèi)容的節(jié)目霸占,而傳統(tǒng)文化類的綜藝節(jié)目能吸引眾多眼球并贏得好評,難免讓人驚訝。
對于傳統(tǒng)文化類節(jié)目的大熱,驚訝之余,又似乎在情理之中。獨特精美的節(jié)目制作方式固然重要,更重要的是進入新時代以后,人們對物質(zhì)以外的美好生活有了更高的要求,社會主義現(xiàn)代化國家的全面建設(shè),要求我們從中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中汲取文化自信的力量。
國家對弘揚傳統(tǒng)文化的重視,人民群眾對先進文化的迫切需要,讓《典籍里的中國》這類節(jié)目的大熱成了必然。
形式之新穎
而《典籍里的中國》則以“多舞臺、多空間、沉浸式戲劇和古今對話”這樣的方式將一部部典籍呈現(xiàn)在人們面前,將典籍的知識性和趣味性較好地統(tǒng)一起來。先進的舞臺技術(shù)、演員生動的表演、別具一格的劇情安排,使觀眾仿佛成為武王伐紂、李時珍修本草這些歷史事件的親歷者;專家們通俗易懂的講解,讓觀眾不僅享受視聽盛宴,還學(xué)到與典籍相關(guān)的歷史文化知識;當(dāng)代讀書人與先賢的對話,又觸發(fā)觀眾跨越時空的思考。每一次節(jié)目觀看,都是一段跟隨著歷史人物一同喜怒哀樂的過程,更是一段收獲知識與思考的經(jīng)歷。
《文化類綜藝節(jié)目如何創(chuàng)新讓觀眾產(chǎn)生共鳴》曾引用一位文化類綜藝節(jié)目制片人的話:“文化類綜藝節(jié)目對觀眾的文化和教育背景是有一定要求的,不像娛樂類節(jié)目那樣具有先天的親和力?!边@也反映了文化推廣過程中,知識性和趣味性兼?zhèn)涞牟灰住?/p>
與時俱進弘揚中醫(yī)藥文化
緊跟時代主題要求
中醫(yī)藥文化既是中華文化中的瑰寶,中醫(yī)藥又是與人民群眾生命健康密切相關(guān)的學(xué)科,憑借這樣的雙重屬性,弘揚中醫(yī)藥文化是不可阻擋的趨勢。
《典籍里的中國》是為了通過典籍彰顯中國文化和中國精神,中華文化博大精深,承載著中華文化的典籍更是浩如煙海,想要將它們?nèi)拷榻B給觀眾,并不現(xiàn)實?!兜浼锏闹袊纺壳巴茝V了四部典籍《尚書》《天工開物》《史記》《本草綱目》,這幾部典籍,每一部在中國文明的發(fā)展史中,都有著非凡的意義。《尚書》是中國第一部古典文集和最早的歷史文獻,學(xué)習(xí)《尚書》,是在探尋華夏文明的“根”?!短旃ら_物》是中國古代一部綜合性的科學(xué)技術(shù)著作,書中透露出中華文明對科學(xué)技術(shù)的崇尚?!妒酚洝肥侵袊鴼v史上第一部紀(jì)傳體通史,記載了3000多年中國歷史中的人物,講述了他們的故事,他們的品格激勵著我們。《本草綱目》集明以前本草學(xué)之大成,被英國生物學(xué)家達爾文稱為“中國古代百科全書”。
每一部典籍,或蘊含著為人處世的道理,或講述某個領(lǐng)域的專業(yè)知識,時間久遠,文章字句艱深難懂,如果毫無重點的全盤托出,反而會讓觀眾生厭,更加不利于傳統(tǒng)文化的推廣。《典籍里的中國》每期聚焦一部典籍,每部典籍圍繞人物相關(guān)的幾個故事,再將書中的著述穿插其中。例如《尚書》一期圍繞伏生護書,講述了晁錯學(xué)《尚書》、武王伐紂等故事,凸顯了《尚書》中關(guān)于民本的內(nèi)容。
無論是伏生護書、宋應(yīng)星致力于農(nóng)業(yè)和手工業(yè)生產(chǎn),還是李時珍修撰本草,他們的故事背后,體現(xiàn)出來的都是心系天下的家國情懷。
跨界合作必不可少
就第四期《本草綱目》而言,《典籍里的中國》節(jié)目中的舞臺上有研究歷史學(xué)和中醫(yī)藥學(xué)的專家學(xué)者作專業(yè)解讀,有參與過優(yōu)秀影視話劇創(chuàng)作的導(dǎo)演、編劇和演員還原當(dāng)時的歷史場景。不同的人群,在閱讀《本草綱目》時的注重點和體悟誠然不同,但是,作為中華文化的受益者和傳承者,不同的人群有一個共同的身份——生活在當(dāng)代的讀者。表演進行到李時珍為求書商刊印《本草綱目》四處奔波的階段時,觀眾流下了眼淚,專家學(xué)者也悲婉嘆惜。
典籍中的內(nèi)容不同,承載著的中華民族不怕困難、愛國愛民的精神品質(zhì)卻能感染每一個人。
由此可見,傳統(tǒng)文化的推廣,需要不同專業(yè)的人一起合作,優(yōu)勢互補,照顧不同人群的感受,才能讓更多的人感受傳統(tǒng)文化的魅力。
從古籍中挖掘中醫(yī)藥文化精髓
《中華人民共和國國民經(jīng)濟和社會發(fā)展第十四個五年規(guī)劃和2035年遠景目標(biāo)綱要》明確提出:“深入實施中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展工程,強化重要文化和自然遺產(chǎn)、非物質(zhì)文化遺產(chǎn)系統(tǒng)性保護,推動中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展。”此外,還強調(diào):“大力發(fā)展中醫(yī)藥事業(yè)。加強古典醫(yī)籍精華的梳理和挖掘。”
中醫(yī)學(xué)術(shù)傳承數(shù)千年,古籍是最重要的載體,中醫(yī)藥文化的傳承發(fā)展同樣離不開古籍。利用數(shù)字化技術(shù),對古籍中關(guān)于中醫(yī)藥文化的內(nèi)容加以挖掘、整理,取其精華,去其糟粕,將優(yōu)秀的中醫(yī)藥文化呈現(xiàn)在世人面前。
中醫(yī)藥文化不乏趣味性,除了李時珍以外,還有葛洪、朱丹溪等一大批儒醫(yī),他們身上都帶有引人矚目的傳奇色彩。古老的中醫(yī)藥文化與自古流傳的民俗文化相結(jié)合所迸發(fā)出的趣味,能夠很好地吸引群眾、親近群眾。習(xí)近平總書記在中國中醫(yī)科學(xué)院成立60周年賀信中指出:中醫(yī)藥學(xué)是中國古代科學(xué)的瑰寶,也是打開中華文明寶庫的鑰匙。當(dāng)前,中醫(yī)藥振興發(fā)展迎來天時、地利、人和的大好時機。如何把中醫(yī)藥這一祖先留給我們的寶貴財富繼承好、發(fā)展好、利用好,如何更好地傳播中醫(yī)文化,還需要進行更多的探索,讓中醫(yī)藥醫(yī)文化被更多人了解。(趙可琢 張麗君)
暫無評論